skip to Main Content

Proč studovat čínštinu?

S čínštinou se uplatníte po celém světě

Česká republika má nedostatek odborníků na Asii a Čínu samotnou. Naši absolventi se neztratí, nachází uplatnění
v českých i zahraničních společnostech a firmách (Škoda Auto, a.s., Lasvit, China Tours), pracují ve státních institucích
i soukromém sektoru, ale i na volné noze. Jsou tlumočníky, překladateli, manažery, byznysmeny, průvodci, učiteli, nebo třeba odborníky na čínskou medicínu. Čína je významným obchodním partnerem ve světě a tak můžete pracovat
z kanceláře v Olomouci nebo v Hongkongu.

Naučíme vás víc, než jen mluvit čínsky

Čínštinu ovládá více než jedna miliarda lidí! Nenabízíme lehkou cestu – čínština a vše s ní spojené je hobby na celý život!

Poodhalíte zákoutí nejlidnatější země světa

Seznámíte se s jazykem, historií i kulturou jedné v mnoha ohledech výjimečné země, kde dnes už znamená zítra!

Co u nás můžete studovat?

• Čínská filologie – bakalářské jednooborové studium

• Čínská filologie – bakalářské dvouoborové studium

• Čínská filologie – navazující magisterské jednooborové studium

• Čínská filologie – navazující magisterské dvouoborové studium

V případě dvouoborového studia je čínština nejčastěji kombinovaná s dalším jazykem, nebo historií, filozofií, žurnalistikou či aplikovanou ekonomií.

Proč studovat u nás v Olomouci?

• Náš tým pedagogů je mezinárodní. Více než třetina učitelů je ze zahraničí (Čína a Taiwan).

• Součástí studia jsou od prvního ročníku skupinové i individuální lekce s rodilými mluvčími, kteří jsou mladí a přátelští stejně jako vy.

• Snažíme se o propojení studia s praxí a pomůžeme vám najít stáž podle vašich představ. Kromě praxe ve firmách můžeš vyučovat jazyk, podílet se na činnosti olomoucké studentské pobočky Česko-čínské společnosti nebo na aktivitách Konfuciova institutu UP.

• Všichni naši studenti mají možnost vycestovat na studijní pobyt do Číny, na Taiwan i na evropské univerzity, kde se čínština vyučuje. Každý rok vycestuje přibližně padesát studentů.

• Katedra disponuje nabídkou studia dalších asijských jazyků (japonština, indonéština, korejština, vietnamština, kantonština, nebo thajština) a předměty zaměřenými na kulturní reálie Asie.

• K dispozici budete mít online výukový portál čínských studií, jehož součástí je i tematická encyklopedie a čínsko-český slovník.

• Výuka probíhá v nádherných historických budovách přímo v centru města, které jsou vzdáleny jen pár minut chůze od studentských kolejí a dění v Olomouci.

• Již brzy zažijete na vlastní kůži, že Olomouc je malebné město s neuvěřitelnou studentskou atmosférou.

Co pro to musíte udělat?

• Do konce února nám pošlete vyplněnou elektronickou přihlášku ke studiu.

• Podrobné informace k přijímacímu řízení najdete zde na webu fakulty.

Kde se uplatníte?

  • • Ve firmách v ČR i v zahraničí: Absolventi čínské filologie jsou nepostradatelní a vysoce cenění ve firmách spolupracujících s Čínou a Asií. Potkáte je ve velkých mezinárodních společnostech doma i v zahraničí.

    • Na pozicích ve státních institucích: Naši absolventi se uplatňují na různých pozicích státní sféry, jsou úředníky, diplomaty i vysokoškolskými pedagogy.

    • V cestovním ruchu: Absolventi čínské filologie, často již během studentských let, využijí své znalosti jazyků a čínské kultury jako organizátoři zájezdů po Číně i celé Asii, a působí jako průvodci a tlumočníci na cestách.

    • Jako překladatelé čínské a taiwanské literatury: Jste-li spíše dumaví, milujete literaturu a jediné, po čem toužíte, je číst a překládat, potom jste zde také správně, a naši absolventi jsou toho nejlepším příkladem.

    • Učitelé čínštiny: Většina našich absolventů si již během studia vyzkouší své schopnosti vyučovat čínštinu, ať již při výuce jednotlivců či skupin, a to v jazykových kurzech i na středních či vysokých školách.

       Příběhy našich absolventů:

Kam budete moct vycestovat za studiem?

Naše katedra každý rok vysílá studenty na jedno- či dvousemestrální studijní pobyty na svých partnerských univerzitách či stáže na dalších partnerských institucích. Jejich kompletní seznam najdeš na našem hlavním webu.

Kdo vás bude učit?

Ondřej Kučera
odborník na moderní čínské dějiny

Než vstoupíte, dobře si rozmyslete, co si přejete – mohlo by se vám to vyplnit.

David Uher
odborník na čínský jazyk

Master Po: Never assume because a man has no eyes that he can not see. Do you hear the grasshopper which is at your feet?
Young Caine: Old man, how is it that you hear these things?
Master Po: Young man, how is it that you do not?

Tereza Slaměníková
lektorka čínštiny

Luck is the unknown, mixed with knowledge, instinct, commitment, imagination, and foresight.

Yu-Wen Chen
 zabývá se etnickou politikou Číny a mezinárodními vztahy, je editorkou časopisu Asian Ethnicity

Learning a new language is like learning about another world through a door peephole. Most people are satisfied with the view through the peephole. Some open the door to see the broader view for a while and return. It is much harder to find people who walk out of their world and never return.

Martin Lavička
zabývá se čínskou politikou a současným vývojem Číny

Studium čínštiny je jako Dlouhý pochod – na jeho konec se dostane jen několik přeživších.

                                    …a mnozí další

Filozofická fakulta
Univerzita Palackého v Olomouci
Křížkovského 511/10
771 48 Olomouc
www.ff.upol.cz

2000px-Instagram_logo.svg
Back To Top